Mua tại ShopeeMua tại TikiMua tại LazadaMua tại Tiktok


















Lao Động Di Cư Trong Lịch Sử Việt Nam Thời Pháp Thuộc
“Lao động di cư trong lịch sử Việt Nam thời Pháp thuộc” bao gồm 12 tiểu luận đặc sắc của nhiều nhà Việt Nam học hàng đầu cùng bàn luận về chủ đề rất hiếm khi được đề cập đến trong các nghiên cứu về lịch sử Việt Nam. Đó là những cuộc di dân trong lịch sử Việt Nam.
Đối với các nhà sử học về xã hội, di cư là thời cơ đặc biệt để nghiên cứu những đổi thay về mặt lịch sử vì di cư thường cung cấp những dữ liệu khả tín và phong phú về chất lượng; di cư là một loại chỉ số xã hội minh chứng cho sự thay đổi về chính trị và kinh tế, di cư để lại những dấu ấn trong tài liệu lưu trữ và ký ức tập thể - những thứ vốn ít tồn tại ở những cộng đồng ít dịch chuyển. Di cư như vậy có thể được vận dụng để mở ra một quan điểm xã hội về tiến trình và biến thiên của chính trị cũng như về xu hướng và sự tái thiết của kinh tế.
“Lao động di cư trong lịch sử Việt Nam thời Pháp thuộc” là thành quả hợp tác của các nhà Việt Nam học đến từ khắp nơi trên thế giới, trong đó có 4 tác giả người Việt và 9 tác giả nước ngoài, với những phông lưu trữ phong phú ở Việt Nam, Tân-Calédonie, phông Lưu trữ Quốc gia Hải ngoại (ANOM), phông Công ty Le Nickel…
Cuốn sách này bao gồm ba phần, tương ứng với ba mục tiêu chính:
-
Mục tiêu thứ nhất là thiết lập một giới hạn về thời gian và không gian cho các cuộc di cư được nghiên cứu ở đây. Đó là trọng tâm của phần đầu với nhan đề “Những động lực thúc đẩy di cư ở Việt Nam thời đế quốc.”
-
Phần thứ hai có tên gọi “Trung gian trong tổ chức di cư thời đế quốc sẽ trình bày những kết quả nghiên cứu đầu tiên của chúng tôi về các trung gian. Phần này bao gồm bốn chuyên khảo về các nhóm, các mạng lưới hoặc tổ chức trung gian đặc thù.
-
Phần thứ ba của cuốn sách - Cung cấp tư liệu về di dân thời đế quốc, từ văn khố đến tiểu thuyết - đề cập đến một vấn đề chung của mọi tác giả: nguồn tài liệu và phương pháp nào có sẵn để nghiên cứu vấn đề di dân đế quốc?
Mỗi chuyên khảo trong cuốn sách này xứng đáng là trang viết tỉ mẩn về một chương đoạn trong lịch sử kinh tế và xã hội Việt Nam: sự di cư của một cộng đồng gồm đàn ông, phụ nữ và đôi khi cả trẻ em, quá trình tổ chức di cư đó, từ tuyển mộ tới hồi hương, bối cảnh lao động và quản lý lao động. Cho dù điểm đến là một đồn điền ở Việt Nam, một hầm mỏ ở Tân-Calédonie hay một nhà máy ở Pháp thì những nghiên cứu này vẫn là đóng góp quan trọng cho lịch sử di dân và lịch sử lao động.
Và vì đó là những nghiên cứu về di dân nên chúng cung cấp một góc nhìn cơ bản về các biến cố lớn trong lịch sử thuộc địa của Việt Nam, đồng thời cung cấp tư liệu về tác động của cuộc chinh phục Việt Nam đối với người lao động, trải nghiệm qua các cuộc thế chiến và phi thực dân hóa cũng như những biến đổi về kinh tế của thuộc địa thời hiện đại. Tóm lại, cuốn sách đưa ra một cái nhìn tổng quan về kinh tế, xã hội và chính trị của các đế quốc, trong đó Việt Nam là một cấu phần đặc biệt.
Từ những cách tiếp cận khác nhau, dựa trên nguồn sử liệu phong phú, thông qua “Lao động di cư trong lịch sử Việt Nam thời Pháp thuộc”,một bức tranh rộng lớn về lịch sử di dân ở Việt Nam thời Pháp thuộc lần đầu tiên được phác họa một cách sáng rõ, góp phần mở ra một góc nhìn mới về sự cai trị của đế chế, đồng thời giúp cho độc giả thấy được cách thức mà đế quốc Pháp đã vận hành ở cấp địa phương và ở bình diện đa quốc gia, trong tương quan với những đế quốc khác là Việt Nam và Trung Hoa.
Cuốn sách phù hợp với mọi đối tượng độc giả, đặc biệt là các độc giả yêu thích tìm hiểu về Lịch sử Việt Nam nói chung và Lịch sử Việt Nam thời Pháp thuộc nói riêng.
THÔNG TIN TÁC GIẢ:
ERIC GUERASSIMOFF là giáo sư dạy sử học hiện đại và đương đại Trung Hoa tại Đại học Paris và là nhà nghiên cứu ở CESSMA UMR IRD 245, hiện là đại diện ở Viện Nghiên cứu Đông Á của Pháp (l’Institut Français de Recherches sur l’Asie de l’Est, IFRAE). Các nghiên cứu của ông tập trung vào lịch sử di dân của người Hoa trên khắp thế giới, đặc biệt là trong bối cảnh thuộc địa, mối quan hệ của họ với quá trình hiện đại hóa Trung Hoa ở đầu thế kỷ XX. Ông đã xuất bản Le
travail colonial. Engagés et autres mains-d’œuvre migrantes dans les empires, 1850-1950, Riveneuve, Paris, 2016 (cùng với Issiaka Mandé, UQAM), và “Concessionnaires et sous-traitants: Les intermédiaires chinois dans l’organisation du travail immigré en Malaisie, du début du XVIIIe au début du XXe siècle”, Revue de Synthèse (tháng 12 năm 2019, n0 140/1-2, tr. 85-134).
ANDREW HARDY là chủ nhiệm ban nghiên cứu lịch sử hiện đại và đương đại Việt Nam ở Viện Viễn Đông Bác cổ (EFEO). Thành viên của Trung tâm Đông Nam Á (CASE), UMR 8170, điều phối viên của Dự án Horizon 2020 ‘Competing Regional Integrations in Southeast Asia’ (). Các tác phẩm của ông tập trung vào những cuộc di cư của người Việt Nam, lịch sử của Champa và miền Trung Việt Nam. Các mối quan hệ liên sắc tộc trên bán đảo Đông Dương. Cùng với Arlo Griffiths và Geoff Wade, ông đã xuất bản: Champa: Territories and Networks of a Southeast Asian Kingdom, EFEO, Paris, 2019.
NGUYEN PHUONG NGOC là giảng viên, có tư cách chủ trì các nghiên cứu về Việt Nam tại Khoa Nghiên cứu châu Á của Đại học Aix Marseille và là thành viên của Viện Nghiên cứu châu Á (IRASIA, UMR 7306, CNRS-AMU) mà bà làm giám đốc từ năm 2018. Trong luận án À l’origine de l’anthropologie au Vietnam (Nguồn gốc nhân học ở Việt Nam) xuất bản thành sách năm 2012, bà đã nghiên cứu các nhà nhân học đầu tiên của Việt Nam như Nguyễn Văn Huyên, tiến sĩ Trường Sorbonne và thành viên của Viện Viễn Đông Bác cổ từ năm 1939 đến năm 1945 trước khi trở thành Bộ trưởng Bộ Quốc gia Giáo dục Việt Nam [Dân chủ Cộng hòa, 1946-1975] suốt ba mươi năm.
Bằng cách tiếp tục nghiên cứu về giới trí thức và các nhà văn Việt Nam, bà đã bảo vệ lấy tư cách chủ trì nghiên cứu (HDR) bằng luận án có tên Recherche sur l’espace littéraire vietnamien (1900-1945). Bà cũng dịch các tiểu thuyết tiếng Việt sang tiếng Pháp như Giấc mộng con của Tản Đà (1917) và Tây phương mỹ nhơn của Huỳnh Thị Bảo Hòa (1927) được nhà xuất bản Decrescenzo ra mắt vào năm 2017 và 2020. Bản dịch của Tây phương mỹ nhơn kể về một chàng thanh niên người Việt đăng lính đi chiến đấu ở Pháp trong thời Đại chiến và cưới một cô gái Pháp. Bản dịch được hỗ trợ bởi tổ chức Pháp ngữ quốc tế (OIF) trong khuôn khổ dự án Tempo Traduction 2020.
EMMANUEL POISSON là giáo sư Việt Nam học của Đại học Paris và là nhà nghiên cứu của Viện Nghiên cứu Đông Á của Pháp (IFRAE).
Công trình của ông liên quan đến lịch sử về tri thức và bộ máy quan lại triều đình từ thế kỷ XV đến thế kỷ XIX. Đặc biệt, ông đã viết Mandarins et subalternes au nord du Vietnam (1820-1918) - une bureaucratie à l’épreuve (Quan và lại ở miền Bắc Việt Nam (1820-1918): một bộ máy hành chính trước thử thách (1820-1918)), Đà Nẵng: nhà xuất bản Đà Nẵng, 2006) và tái bản năm 2018 (Hà Nội: nhà xuất bản Tri Thức).
TRÍCH ĐOẠN/ CÂU QUOTE HAY
“Nghiên cứu về di dân, do vậy sẽ vượt khỏi một nghiên cứu di cư đơn thuần; nó mang đến một góc nhìn từ dưới lên trên và xuyên quốc gia về biến động lịch sử. Lịch sử lao động của di dân Việt quả vậy sẽ soi sáng các cơ cấu, các mạng lưới và cách vận hành của hệ thống đế quốc Pháp. Lịch sử này sẽ cho ta biết làm thế nào mà đế quốc khuất phục được các lãnh thổ và bằng cách nào - điều này có vẻ phản trực giác - mà những di dân đó, những trung gian của họ lại là hiện thân của quyền lực đế quốc trong khi họ di chuyển qua các không gian đế quốc.”
(Trích DẪN NHẬP)
“Trong suốt chiều dài lịch sử Việt Nam, Nam kỳ là một điểm thu hút dòng di dân, không chỉ người Việt gốc Trung kỳ, Bắc kỳ, mà cả người châu Á nước ngoài. Trong thời kỳ Pháp thuộc, di dân lao động, đặc biệt là người Bắc kỳ và Java đi khai thác đồn điền cao su là một trong những vấn đề trung tâm của đời sống kinh tế, xã hội ở thuộc địa, đặc biệt trong giai đoạn đầu thế kỷ XX.”
“Lao động người Việt Nam, nhất là lao động Bắc kỳ, đóng vai trò cốt yếu đối với các đồn điền cao su ở Nam kỳ trong thời kỳ Pháp thuộc. Họ góp phần quan trọng trực tiếp vào sự phát triển của nền kinh tế thuộc địa, sự giàu có của giới chủ người Pháp, cũng như một bộ phận nhỏ tư sản người Việt Nam. Di dân lao động người Bắc kỳ vào Nam kỳ góp phần làm giảm sức ép quá tải dân số ở các tỉnh đồng bằng Bắc kỳ. Tuy nhiên, điều này không góp phần thay đổi tình trạng nghèo đói của đa số người lao động trên các đồn điền, một số lao động đã rơi vào cảnh cùng quẫn. Nhiều người trong số họ đã chết hoặc thân tàn ma dại về cả thể chất lẫn tinh thần do bệnh tật và những hành động tàn bạo của một bộ phận điền chủ hay nhân viên của họ, do tình
trạng vệ sinh tồi tệ và do lao động nặng nhọc trên đồn điền. Nguyên nhân của tình trạng này, một phần đến từ việc một bộ phận điền chủ không thực hiện nghiêm túc quy chế về điều kiện lao động trong các đồn điền của họ; mặt khác do không có sự kiểm soát hiệu quả, không trừng phạt nghiêm khắc các hành vi vi phạm luật lao động khi được phát hiện.”
(Trích LAO ĐỘNG JAVA, TRUNG HOA VÀ BẮC KỲ TRONG CÁC ĐỒN ĐIỀN CAO SU Ở NAM KỲ THỜI PHÁP THUỘC)
“Nhìn chung, nghiên cứu lịch sử di dân Việt đến Tân-Calédonie cho biết thêm về hình thức lao động đặc biệt được gọi là lao động có hợp đồng. Nó không phải là “nô lệ tự nguyện”, cũng không phải lao động cưỡng bức, lao động có hợp đồng là một dạng công việc bị ràng buộc nặng nề, nhất là bởi tính chất tập thể của nó, bởi tư cách pháp lý thua kém của người lao động trong xã hội thuộc địa và bởi điều kiện làm việc khắc nghiệt mà họ phải chịu. Số phận của người lao động vì vậy phụ thuộc lớn vào thiện chí của nhà tuyển dụng.”
(Trích LAO ĐỘNG NGƯỜI VIỆT TRONG CÔNG TY LE NICKEL Ở TÂN-CALÉDONIE (TỪ NĂM 1891 ĐẾN ĐẦU NHỮNG NĂM 1960))
Mua tại ShopeeMua tại TikiMua tại LazadaMua tại Tiktok
Nhiệt đới buồn chiếm một vị trí đặc biệt trong toàn bộ sự nghiệp mênh mông của Claude Lévi-Strauss, một trong những nhà nhân học, dân tộc học, một nhà tư tưởng và nhà văn
Vào ngày đầu tiên chuyển đến San Francisco để sống cùng anh trai, cô sinh viên Tàte Collins đã vô tình chạm mặt chàng phi công trẻ Miles Archer. Cuộc gặp gó dầy kịch tính
“Đất đai phì nhiêu là thế, mà sao rễ chẳng đâm sâu. Bão tố tràn qua, ngay cả đại thụ cũng bật gốc; lũ người da trắng ập tới, con thơ bị giật khỏi vòng
Bất Khuất không chỉ kể về lòng dũng cảm hay khí phách miền Nam, mà còn là câu hỏi về đạo đức, danh dự và sự thay đổi giá trị sống khi thế giới cũ
Miền Hạnh Phúc Kể từ phút giây gặp gỡ hồi đại học, Harriet Kilpatrick và Wyn Connor đã là một cặp đôi hoàn hảo, một hình mẫu cho "tình yêu đích thực". * Mối tình của
Nửa Kia Biệt Tích “Một câu chuyện mê hoặc về bản sắc, tình yêu và nguồn cội.” - Good Morning America Tất cả bắt đầu từ một cặp song sinh nữ. Hai chị em, trước
Thông tin chi tiết Mã hàng 8936107814078 Tên Nhà Cung Cấp CÔNG TY TNHH SÁCH & TRUYỀN THÔNG VIỆT NAM Tác giả Quang Nguyên H-ng NXB Hội Nhà Văn Năm XB 2024 Ngôn Ngữ Tiếng
Kiêu hãnh & Định kiến là một trong những kiệt tác bất hủ của Jane Austen – không chỉ kể câu chuyện tình yêu lãng mạn, mà còn phơi bày bức tranh hiện thực xã
Tổng Ôn Toán Học - Tập 1 (Theo Chương Trình SGK Mới) - Hệ thống kiến thức và video bài giảng theo chương trình sách giáo khoa mới - Đầy đủ các dạng thức và
Khởi đầu bằng sự lãng mạn, kết thúc bằng một bi kịch, cuốn sách sẽ kích thích mọi tế bào thần kinh của độc giả! Cơn gió đó giống như cơn thịnh nộ của Chúa
Tác giả: Sarah Dessen Dịch giả: Thanh Tâm; Ngày xuất bản: 10-2020 Kích thước: 14.5 x 20.5 cm Nhà xuất bản: NXB Thanh Niên Hình thức bìa: Bìa mềm Số trang: 508 "Mùa hè năm
Sơ lược về tác phẩm Sẽ có người không khỏi băn khoăn khi cầm cuốn sách khổ lớn dày hơn 500 trang này trên tay. Có vẻ quá nặng, theo cả nghĩa đen và nghĩa
Combo 2 Cuốn: Đại Gia Gatsby (Tái bản 2018) + Trà Hoa Nữ - tặng kèm bookmark AHA 1. Đại Gia Gatsby (Tái bản 2018) Phất lên nhanh chóng từ chỗ "hàn vi", Gastby, nhân
Tác giả Nicholas Sparks Ngày xuất bản 08-2018 Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Hội Nhà Văn Dịch Giả L.T.K Loại bìa Bìa mềm Số trang 628 GIỚI THIỆU SÁCH Kẻ Giấu Mặt Cuộc đời
Chuyện Tình Agatha Christie - Nữ Hoàng Trinh Thám Của Mọi Thời Đại 1. THÔNG TIN TÁC GIẢ Nina de Gramont là giảng viên môn Viết sang tạo tại Đại học Bắc Carolina Wilmington. Cô
Đọc Lolita ở New York, không có gì đáng nói. Đọc Lolita ở Paris, lại càng không có gì đáng nói. Đọc Lolita ở Thimphu, Bhutan thì hẳn có hơi đặc biệt. Đọc Lolita ở
Kẻ Giấu Mặt Cuộc đời mỗi người có thể không tránh khỏi những ngày tang thương ảm đạm, nhưng cũng có những ngày hoàn hào, ngày huy hoàng lộng lẫy, khi mọi thứ dường như
1. Palomar Một ngày đẹp trời, anh bạn Palomar vốn tính trầm tư quyết định thoát khỏi vũ trụ ngôn ngữ và dùng ánh mắt lĩnh hội thế giới quanh mình. Trên bãi biển, trong
TÁC PHẨM MỚI NHẤT CỦA BẬC THẦY LÃNG MẠN NICHOLAS SPARKS! Định mệnh quan trọng nhất trong cuộc đời mỗi người chính là định mệnh liên quan tới tình yêu. Tru Walls, 42 tuổi, là
Bí Ẩn Sun Down "Năm 1982, Viv Delaney - một cô gái 20 tuổi - bị mất tích tại nhà nghỉ Sundown đúng vào lúc trên sóng truyền hình đang đưa tin về những
Người thu gió là câu chuyện phi thường mà có thực về óc sáng tạo của con người và khả năng vượt qua nghịch cảnh. Đây sẽ là nguồn cảm hứng cho bất cứ ai
Nửa Kia Biệt Tích ------------ “Một câu chuyện mê hoặc về bản sắc, tình yêu và nguồn cội.” - Good Morning America Tất cả bắt đầu từ một cặp song sinh nữ. Hai chị
Câu chuyện bắt đầu từ Anna, một phụ nữ trẻ có niềm yêu thích với các chủ đề tâm linh, bí truyền, trải qua nỗi thất vọng cay đắng và quyết định tự tử trong
Giả Mạo GIẢ MẠO là câu chuyện bi thảm bắt nguồn từ những sự thật không thể tránh khỏi của cuộc sống trên đất Mỹ: rằng người da trắng luôn có một lợi thế tự
Ngày nay Những người châu Âu được đánh giá là một tiểu thuyết tươi sáng nhất và hóm hỉnh nhất của Henry James. Sau khi in thành sách, Những người châu Âu chưa bao giờ
Lấy bối cảnh một khu dân cư Ả Rập chịu ảnh hưởng sâu sắc văn hóa Hồi giáo ở Maroc, Đứa trẻ cát kể câu chuyện về Ahmed, đứa con gái thứ tám trong gia
“Washington Square” của Henry James — một câu chuyện tinh tế, lạnh lùng và buốt giá về tình yêu, danh dự và sự phản kháng trong im lặng: WASHINGTON SQUARE ️ Henry James – bậc
Đứa Con Gái Hoang Đàng - Hai Số Phận - Phần II------------ "Tiếp nối cuốn tiểu thuyết nổi tiếng HAI SỐ PHẬN về William Kane và Abel Rosnovski, Đứa con gái hoang đàng là một
Tình Yêu Xấu Xí Vào ngày đầu tiên chuyển đến San Francisco để sống cùng anh trai, cô sinh viên Tàte Collins đã vô tình chạm mặt chàng phi công trẻ Miles Archer. Cuộc gặp
Bí Mật Của Thiên Thần Ngay cả các thiên thần cũng có những con quý của riếng mình... Paris, Giáng sinh năm 2021. Sau một cơn dau tim, Mathias Taillefer tinh dậy trong phòng bệnh.
Người nuôi ong thành Aleppo - The beekeeper of Aleppo (Aspen Words Literary Prize Winner) ------------ Nuri là một người nuôi ong và Afra, vợ anh, là một nghệ sĩ. Buổi sáng, Nuri dậy
"Đôi khi người ta cần phải cắt đứt quan hệ với những nơi họ sinh ra, với quá khứ của chính họ và bắt đầu lại từ đầu. Giống như những ngọn lửa thảo nguyên.
Will Freeman ba mươi sáu tuổi, độc thân, bảnh bao, sành điệu và giàu có. Anh sống một cuộc đời vô lo vô nghĩ, không thích trẻ con nhưng lại có hứng thú với mẹ
Bạn có biết không, trong tự nhiên, loài sếu mỗi khi đông tới sẽ tung cánh bay về phương Nam, khép lại một vòng đời trọn vẹn. Cũng như ông lão Bo trong câu chuyện
Tiểu Thuyết Nước Ngoài - Kẻ Giấu Mặt Cuộc đời mỗi người có thể không tránh khỏi những ngày tang thương ảm đạm, nhưng cũng có những ngày hoàn hào, ngày huy hoàng lộng lẫy,
Dan Brown - Điểm Dối Lừa (Bìa cứng) Tái bản 2022 Cùng với những cuốn tiểu thuyết nổi tiếng của mình như Mật mã Da Vinci, Biểu tượng thất truyền, Hỏa ngục, Pháo đài sốDan Brown
Công ty phát hành Nhã Nam Tác giả: Vladimir Nabokov Ngày xuất bản: 09-2015 Kích thước: 15 x 24 cm Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Hội Nhà Văn Dịch Giả: Dương Tường Loại bìa:
Bí Mật Mùa Hè Năm Ấy Tác giả Sarah Dessen Người Dịch Thanh Tâm NXB NXB Thanh Niên Năm XB 2020 Trọng lượng (gr) 500 Kích Thước Bao Bì 20.5 x 14.5 cm Số trang
Mã hàng 8935235242173 Tên Nhà Cung Cấp Nhã Nam Tác giả Joses Mauro De Vasconcelos Người Dịch Đặng Bảo Kim NXB Hội Nhà Văn Năm XB 2024 Ngôn Ngữ Tiếng Việt Trọng lượng (gr) 400
Hành trình khám phá những bí mật của vụ trộm lớn nhất lịch sử hội họa năm mặt trái đầy đen tối của giới nghệ thuật ngày nay. Quá khứ và hiện tại xung đột trong câu chuyện về trộm cắp nghệ thuật, giả mạo và giết người. Nàng Mona Lisa cuối cùng là câu chuyện hồi hộp đến thót tim, nhưng cũng đầy lãng mạn và gợi cảm, đáng sợ và ly kỳ. Nó khai thác niềm đam mê phổ quát của chúng ta với Leonardo da Vinci, với “đồ authentic” và “đồ fake”, với những người luôn khao khát sở hữu các tác phẩm nghệ thuật vô giá, không từ thủ đoạn để có được chúng, kể cả giết người! Jonathan Santlofer là một họa sĩ và nhà văn người Mỹ. Ông từng giành được Giải thưởng Nero cho Tiểu thuyết Tội phạm hay nhất năm 2009. Ở cương vị họa sĩ, ông có nhiều tác phẩm được trưng bày rộng rãi tại Mỹ, châu Âu và châu Á, như Bảo tàng Nghệ thuật Metropolitan, Viện Nghệ thuật Chicago, Bảo tàng Newark và Bảo tàng Nghệ thuật Đương đại Tokyo. *** (Tặng kèm bookmark) NÀNG MONA LISA CUỐI CÙNG Tác giả: Jonathan Santlofer Dịch giả: Vương Thanh Tâm Nhà phát hành: Az Việt Nam Nhà xuất bản: NXB Dân Trí *** Thông tin sách: Hình thức: Bìa mềm Số trang: 416 trang Khổ sách: 14,5 x 20,5 cm Cân nặng: 500gr Năm phát hành: 7/2/2025 *** #nàng_monalisa_cuối_cùng #azvietnam
Bồi Thẩm Cuối Cùng ------------ Năm 1970, tờ tuần báo Thời Báo Hạt Ford bị phá sản. Trước sự kinh ngạc của nhiều người, Willie Traynor – một thành niên 23 tuổi bỏ học
Chuyện Tình Agatha Christie - Nữ Hoàng Trinh Thám Của Mọi Thời Đại 1. THÔNG TIN TÁC GIẢ Nina de Gramont là giảng viên môn Viết sang tạo tại Đại học Bắc Carolina Wilmington. Cô
Những người châu Âu Henry James, Phan Lương dịch 240 trang 13,5 x 20 cm
Lấy bối cảnh khu phố quý tộc Washington Square ở New York vào những năm 1840, cuốn tiểu thuyết xoay quanh Catherine Sloper – một cô gái trầm lặng, ít nổi bật, sống dưới cái
Tiểu thuyết “Bàn tay thợ đồng hồ” của tác giả Jeffery Deaver mở đầu bằng vụ việc, khi một cần cẩu bị sập một cách bí ẩn ở thành phố New York đông đúc náo
Tôi Vẫn Sống Hơn mười năm trời, Jess không được thấy mặt người cha từ-bỏ-tiện-nghi-sống-đời-ở-ẩn của mình. Tuy nhiên, sau vụ tai nạn xe hơi khiến mẹ bị tử vong và bản thân bị thương,
TÁC GIẢ: Megan Miranda Số trang: 404 NXB: NXB THANH NIÊN Công ty phát hành: 1980books Năm xuất bản: 2021 KẺ LẠ HOÀN HẢO THỊ TRẤN NHỎ VỚI NHỮNG BÍ MẬT LỚN Cuộc gặp gỡ
Những điều tồi tệ cứ liên tiếp trút xuống đầu A. J. Fikry: Vợ anh qua đời, hiệu sách hai người cùng nhau gây dựng giờ đây làm ăn thua lỗ, cuốn sách quý trị giá bằng cả một gia tài của anh cũng không cánh mà bay. Ngày qua ngày, Fikry chìm trong men rượu, trở nên xa cách với tất cả mọi người trên đảo Alice, cho đến một hôm nọ... Một thứ “bí ẩn” bị bỏ lại trong hiệu sách khiến cuộc sống của Fikry đảo lộn hoàn toàn Kết hợp những tình tiết bất ngờ cùng những cảm xúc mạnh mẽ, Hiệu sách trên đảo là câu chuyện về những cơ hội thứ hai, về việc bước tiếp thế nào sau những mất mát, và là cuốn sách mà những người yêu văn chương, tin vào sức mạnh thay đổi cuộc đời của sách vở nên đọc một lần trong đời. Tác phẩm đáng chú ý nhất của Gabrielle Zevin, tác giả cuốn sách lừng danh Ngày mai, ngày mai, và ngày mai nữa.
Khởi Đầu Của Chúng Ta Lily và chồng cũ, Ryle, vừa mới ổn định được nhịp điệu chung trong việc cùng nuôi con một cách văn minh thì cô bất ngờ gặp lại mồi tình
LƯU Ý : SÁCH CHỈ TẶNG KÈM QUÀ CHO BẢN IN ĐẦU TIÊN “Đất đai phì nhiêu là thế, mà sao rễ chẳng đâm sâu. Bão tố tràn qua, ngay cả đại thụ cũng bật gốc; lũ người da trắng ập tới, con thơ bị giật khỏi vòng tay mẹ; những đứa trẻ bị bắt và bán sang bên kia đại dương, nhưng trong tim chúng luôn ấp ủ một hạt mầm nhỏ bé, ngân vang khúc ca về một cuộc sống khác. … Không có rễ, cây cỏ sẽ chết. Chúng tôi cũng vậy, chết dần chết mòn dưới nắng hè gay gắt hay dưới cây roi của lũ người da trắng. Máu của chúng tôi thấm đẫm mảnh đất này, nuôi dưỡng những cái rễ. Chúng tuy nông, nhưng rất đỗi kiên cường. Suy cho cùng, thế giới mới này vẫn còn chút hy vọng mong manh.” “Khúc hát ru bên bờ tự do” là tác phẩm đầu tay của Eleanor Shearer - một cây bút trẻ thuộc thế hệ con cháu của những người di cư từ vùng Caribe đến Anh sau Thế chiến II. Cuốn sách là lời tri ân sâu sắc gửi tới lịch sử, đồng thời cất lên tiếng nói mạnh mẽ về tình mẫu tử và khát vọng tự do. Tiểu thuyết mở ra khung cảnh những đồn điền ở Providence (Caribe), nơi sinh mệnh và số phận của người nô lệ da đen bị đặt dưới ách thống trị tàn bạo. Niềm hy vọng le lói xuất hiện khi đạo luật bãi bỏ chế độ nô lệ được ban hành. Thế nhưng, Rachel - nhân vật chính của “Khúc hát ru bên bờ tự do” thấu hiểu hơn ai hết rằng tự do không phải món quà dễ dàng trao tặng tới vậy. Để giành lấy tự do thật sự, bà đã bỏ trốn khỏi chế độ “học việc” trá hình - thứ xiềng xích mới khoác lớp áo nhân đạo mà những chủ đồn điền đã “ban phát” cho những nô lệ cũ của họ và bắt đầu hành trình tìm lại những đứa con, những báu vật mà người da trắng đã tước đoạt khỏi vòng tay của bà. Micah, Mary Grace, Mercy, Thomas Augustus và Cherry Jane... Rachel đã thầm gọi tên các con mình như cất tiếng hát ru giữa đêm tối. Mỗi cái lên như là lời nguyện cầu, vừa là sợi chỉ mong manh giữ bà đứng vững trên con đường đầy mịt mù, không biết đâu là kết thúc. Rachel vẫn cứ đi, rời Barbados, xuôi theo những con sông, băng qua cánh rừng sâu thẳm, rồi vượt biển đến Trinidad… lần tìm từng dấu vết mong manh về những đứa con có thể đã không còn hiện hữu trên đời. Cuộc tìm kiếm ấy không chỉ chất đầy hiểm nguy, mà còn là cuộc thử thách lòng can trường và sức mạnh của tình mẫu tử. Đồng hành cùng Rachel là những kiếp người cùng chung nỗi đau: Má B, Tituba, Quamina, Nobody, Hope… Mỗi người một số phận, một câu chuyện, góp phần phản chiếu nỗi khát khao tự do, cũng như sự kiêu hãnh và phẩm giá không gì dập tắt nổi của con người trong một thời đại đầy biến động. “Khúc hát ru bên bờ tự do” không chỉ là một tiểu thuyết lấy cảm hứng từ lịch sử, mà còn là khúc ca hào hùng về khát vọng hạnh phúc. Tự do không dừng ở khoảnh khắc tháo bỏ xiềng xích, mà là hành trình hàn gắn vết thương và tìm lại ánh sáng sau bóng tối. Với giọng văn truyền cảm và lối kế chuyện cuốn hút, Eleanor Shearer đã khắc họa một tình mẫu đầy kiên định để chống chọi với những tàn nhẫn của thời cuộc, đồng thời tái hiện giá trị văn hóa cùng nỗi đau và niềm hy vọng của những cộng đồng từng bị nô dịch - những con người mang ý chí sắt đá, dám đứng dậy đấu tranh để đòi lại quyền được sống cho chính mình. Cuốn sách nhắc nhở ta rằng, dẫu bóng tối của bất công có phủ kín bao lâu, ánh sáng của tình thương, sự gắn kết của gia đình và niềm tin vào tự do vẫn luôn tồn tại, soi rọi và dẫn lối ta đến bến bờ bình yên! — NHỮNG THÀNH TÍCH ẤN TƯỢNG CỦA CUỐN SÁCH: Ra mắt độc giả lần đầu vào tháng 1/2023, tiểu thuyết “Khúc hát ru bên bờ tự do” nhanh chóng khẳng định dấu ấn khi được đề cử cho Giải thưởng Goodreads Choice năm 2023 và Giải thưởng Dayton Literary Peace năm 2024. Tác phẩm cũng lọt vào danh sách dài (longlist) của Giải thưởng Văn học Dublin năm 2024. Bên cạnh đó, “Khúc hát ru bên bờ tự do” còn được vinh danh là một trong 100 cuốn sách phải đọc của Tạp chí Time năm 2023 và được khuyên đọc bởi Câu lạc bộ sách Good Morning America.
Giữa lòng Edinburgh, Rabih và Kristen gặp nhau và yêu nhau, kết hôn rồi có con. Mọi bộ phim, mọi tiểu thuyết lãng mạn đều xoáy sâu vào cái thuở ban đầu mê say đó.
"Những đợt sóng trở nên hung dữ và tồi tệ hơn mỗi khi có một trận gió nổi lên. Thời tiết êm ả buổi sáng sớm thay dổi đột ngột từ trạng thái hiền lành
Nhật Ký Tiểu Thư Jones: Điên Lên Vì Trai Ở tuổi trung niên, “tiểu thư” Jones đã kịp là một quý bà, nhưng đau lòng thay đã góa bụa. Là bà mẹ có hai con
Các bạn sẽ biết những ngôi sao của làng kinh doanh giải trí và giới thượng lưu chính trị thế giới phản ứng thế nào trước các cuốc điện thoại chơi khăm, Petro Poroshenko uống
Những Cô Gái Mất Tích Ở Willowbrook Không khí có vị như cái chết. Những bóng người lảo đảo qua lại, chậm rãi và có hệ thống, nhanh chóng và điên cuồng. Những tiếng
Uladzimir Karatkievich là nhà văn nước Cộng hòa Belarus với thiên tiểu thuyết Đội săn của Quốc vương Stakh (1959), được chấp bút từ năm 1950. Đội săn của Quốc vương Stakh lấy cảm hứng
Sơ lược về tác phẩm Aomame đang sống ở năm 1984. Bản Sinfonietta của Leoš Janáček phát ra từ đài FM trong chiếc taxi trên đường cao tốc thủ đô khiến nàng bắt đầu
Tôi không thể từ chối người khác. Tôi luôn sợ người khác không vui. Có những điều muốn nói ra, nhưng lại không thể nói ra được. Nếu bạn cũng gặp những vấn đề tương
“Tinh tế… Về phong cách, Greenwell ảnh hưởng từ Sebald nhiều hơn Nabokov… Một trong những nét đẹp lớn trong văn Greenwell là văn anh cực kỳ sâu sắc, ngay cả khi chạm đến nhu
Trang đầu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Trang cuối